| 1. | The preceding chapters discussed the various control elements or units . 在前面几章已经讨论了几种控制元件或器件。 |
| 2. | The phenomena associated with a blast wave in air have been treated in the preceding chapter . 在前一章里,已经讨论过有关爆震波在空气中的现象。 |
| 3. | The diffusion of a particle or molecule with respect to a stationary frame of reference was discussed in the preceding chapter . 一个粒子或者分子相对于稳定参考系统的扩散已在前一章中作过讨论。 |
| 4. | What the preceding chapters have argued is that many far more subtle things are equally important and commonly neglected . 上面几章已经讨论过,许多极细微的事情是同样重要的,但普遍地被忽视了。 |
| 5. | The preceding chapters have been concerned with forces, and we are now ready to discuss the mathematical methods of describing motion . 前面几章已经讨论过力,现在我们来讨论描述运动的数学方法。 |
| 6. | This part is a connecting link between the preceding chapters and the following ones 第4章从数量方面和结构方面研究了中国的加工贸易。 |
| 7. | The book concludes with a case study that puts everything in the preceding chapters into context 如果您同意此协议,请继续使用,否则,请放弃使下载本书籍或资料,并立刻删除之。 |
| 8. | Article 11 a trust created in accordance with the law specified by the preceding chapter shall be recognized as a trust 第2条1说本公约所称的信托指转移财产人在生前或以遗嘱设定的法律关系。 |
| 9. | This chapter , together with the preceding chapter , has provided readers with much of the information we know about animagi to date 迄今为止我们已知的阿尼马吉的资料,在本章和前一章都有大量披露。 |
| 10. | Least fig . 3 be interpreted as the signature of zonally propagating waves , it is worth recalling what is said in the preceding chapter 为了使图3不被解释成纬向传播的波的特征,有必要回顾一下前一章所论述的。 |